昨日轉推了 @hozaka 發的一條信息:
OS X Mavericks 中文输入法能设置在英文和中文之间插入空格了。http://pic.twitter.com/mrioUMRUSd
想不到這則信息引起了相當大的反響。大部分反饋都認爲蘋果是「業界良心」,「解救了我們這些強迫症患者」。我雖然同意拉丁字符和漢字之間應留有空間,但 OS X Mavericks 的這個選項恐怕作用有限:
- 大部分用戶不會留意到這個隱藏在輸入法設置裡的選項。
- 在乎文字設計(typography)和標點規則的用戶未必使用系統內建的輸入法,而是用鼠鬚管、FIT、IMKQIM、SunPinyin、搜狗等等。
- 以我個人而言,在中文文章裡輸入拉丁字符時,已經習慣了先用 command + 空格將輸入法切換回英文。如此,這個選項就不起作用了。
此外,雖然我自己多年前已經形成了手動添加空格的習慣,但在理想的情況下,這應該是排版引擎的工作。世界各地寫作者的寫作習慣很難規範,而無論他們怎麼寫,排版引擎應最大限度確保按照事先設定的規則來顯示。事實上,微軟的 Word 縱有諸多不是,在這一點上是到位的。把沒有空格的「但OS X Mavericks的這個選項恐怕不會起到太多作用」拷入 Word,顯示出的效果是這樣:
把有空格的「但 OS X Mavericks 的這個選項恐怕不會起到太多作用」拷入 Word,顯示出的效果是一樣的:
即,Word 忽略了用戶手動輸入的空格,在拉丁字符和漢字間留出了恆定的 1/4 em 的空間。專業排版對這一空間的要求更加細緻。根據不同的規則與實際情況,會留出 1/8 em, 1/4 em 等不同的間距。在目前最新的正式版 Mac OS X 10.8 裡,蘋果自家的 TextEdit 和 Pages 似乎都沒有這方面的考慮。
Mac OS X Mavericks 新增的這一中文輸入法選項,要改善的似乎是平日純文本環境下的文字狀況(聊天軟件、電郵、論壇……)。但由於隱藏較深,恐怕很難達到預期效果。對於無暇思考文字設計細節問題的普通用戶而言,所見即所得的文字編輯軟件裡,拉丁字符與漢字之間的距離的默認設置恐怕更加重要。